UrduPure

Business Aur Finance Wale Yeh Angrezi Seekhain 100-176

101Input-intensive cropsوہ فصلیں جن کی نشوونما اور نشوونما کے لیے کافی مقدار میں زرعی آدانوں کی ضرورت ہوتی ہے۔ وہ کرنسی کی قدر میں کمی کی وجہ سے ان پٹ کی قیمتوں میں ہونے والی تبدیلیوں کے لیے زیادہ حساس ہیں۔Crops that require a substantial amount of agricultural inputs for their growth and development. They are more sensitive to changes in input prices due to currency devaluation.
102Import-parity pricesدرآمدی سامان کی مقامی قیمتیں، درآمدی ڈیوٹی، ٹیکس اور دیگر اخراجات کو غیر ملکی مارکیٹ میں سامان کی اصل قیمت میں شامل کرکے شمار کیا جاتا ہے۔ پاکستانی روپے کی قدر میں کمی نے زرعی اجناس کی درآمدی برابری کی قیمتوں میں اضافہ کیا، جس سے ملک کے اندر اشیائے خوردونوش کی افراط زر میں اضافہ ہوا۔The domestic prices of imported goods, calculated by adding import duties, taxes, and other costs to the actual price of the goods in the foreign market. The devaluation of the Pakistani rupee increased import-parity prices of agricultural commodities, leading to food inflation within the country.
103Minimum support priceوہ قیمت جس پر حکومت کسانوں سے ان کی آمدنی کو سہارا دینے اور مارکیٹ کی قیمتوں کو مستحکم کرنے کے لیے زرعی مصنوعات خریدتی ہے۔ حکومت نے کرنسی کی قدر میں کمی سمیت مختلف اقتصادی عوامل کی وجہ سے گندم کی کم از کم امدادی قیمت میں اضافہ کیا۔The price at which the government purchases agricultural products from farmers to support their income and stabilize market prices. The government increased the minimum support price of wheat due to various economic factors, including currency devaluation.
104Farm gate pricesوہ قیمتیں جن پر کسان اپنی پیداوار براہ راست صارفین یا تاجروں کو فروخت کرتے ہیں۔ کرنسی کی قدر میں کمی کا اثر فارم گیٹ کی قیمتوں پر پڑا، جس کے نتیجے میں برآمدی فصلوں کی صورت میں کسانوں کی آمدنی میں اضافہ ہوا۔The prices at which farmers sell their produce directly to consumers or traders. The devaluation of the currency had an impact on farm gate prices, leading to increased income for farmers in the case of exportable crops.
105Inflation rateوہ شرح جس پر اشیا اور خدمات کی قیمتوں کی عمومی سطح بڑھتی ہے، پیسے کی قوت خرید کو ختم کرتی ہے۔ افراط زر کی اونچی شرح کے مختلف معاشی اثرات ہو سکتے ہیں، بشمول اجرت اور مزدوری کی شرح میں تبدیلی۔The rate at which the general level of prices for goods and services rises, eroding the purchasing power of money. High inflation rates can have various economic implications, including changes in wages and labor rates.
106Geographic areasزمین کی سطح پر مخصوص علاقے یا مقامات۔ موسمیاتی تبدیلیوں کے اثرات، جیسے سیلاب، شدید بارشوں اور ژالہ باری نے پاکستان کے بعض جغرافیائی علاقوں میں فصلوں کی پیداوار اور کسانوں کی آمدنی کو بری طرح متاثر کیا ہے۔Specific regions or locations on the Earth's surface. Climate change effects, such as floods, heavy rains, and hailstorms, have adversely affected crop yields and farmers' revenue in certain geographic areas of Pakistan.
107Commodity Markets Outlookعالمی بینک کی ایک اشاعت جو زرعی اجناس سمیت اجناس کی منڈیوں کی پیشن گوئی اور تجزیہ فراہم کرتی ہے۔ آؤٹ لک نے زرعی اجناس کی قیمتوں میں کمی کی پیش گوئی کی ہے، جو کسانوں کی آمدنی کو متاثر کر سکتی ہے۔A publication by the World Bank that provides forecasts and analysis of commodity markets, including agricultural commodities. The Outlook predicts a drop in agricultural commodity prices, which can affect farmers' income.
108Exportsسامان اور خدمات ایک ملک میں تیار کی جاتی ہیں اور دوسرے ممالک میں خریداروں کو فروخت کی جاتی ہیں۔ کرنسی کی قدر میں کمی سے ملک کی برآمدی مسابقت میں اضافہ متوقع ہے، لیکن اس سے پاکستان کے زرعی شعبے کی برآمدات میں خاطر خواہ اضافہ نہیں ہوا۔Goods and services produced in one country and sold to buyers in other countries. Currency devaluation is expected to enhance a country's export competitiveness, but it did not significantly boost Pakistan's agricultural sector exports.
109Developing countriesکم آمدنی کی سطح اور کم ترقی یافتہ معیشتوں والے ممالک۔ کچھ ترقی پذیر ممالک نے اپنی برآمدات اور میکرو اکنامک انڈیکیٹرز کو بہتر بنانے کے لیے کرنسی کی قدر میں کمی کو بطور پالیسی آلہ استعمال کیا ہے۔ تاہم، پاکستان کے زرعی شعبے نے کرنسی کی قدر میں کمی کے باوجود نمایاں برآمدات میں اضافہ نہیں کیا۔Countries with lower income levels and less developed economies. Some developing countries have used currency devaluation as a policy instrument to improve their exports and macroeconomic indicators. Pakistan's agricultural sector, however, did not experience significant export growth despite currency devaluation.
110Macro-economic indicatorsاشارے جو معیشت کی مجموعی صحت اور کارکردگی کی عکاسی کرتے ہیں، جیسے جی ڈی پی کی نمو، افراط زر کی شرح، تجارتی توازن وغیرہ۔ کرنسی کی قدر میں کمی کو بعض اوقات ان اشاریوں کو مثبت طور پر متاثر کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے، لیکن پاکستان کے زرعی شعبے پر اس کا اثر برآمدی نمو کے لحاظ سے محدود تھا۔ .Indicators that reflect the overall health and performance of an economy, such as GDP growth, inflation rate, trade balance, etc. Currency devaluation is sometimes used to influence these indicators positively, but its impact on Pakistan's agricultural sector was limited in terms of export growth.
111Economic expansionکسی ملک یا خطے میں معاشی سرگرمیوں میں اضافہ اور اضافہ۔The growth and increase in economic activity in a country or region.
112Population growthوقت کے ساتھ ایک مخصوص علاقے میں رہنے والے لوگوں کی تعداد میں اضافہ۔The increase in the number of people living in a specific area over time.
113Technological advancementsٹیکنالوجی میں ترقی اور بہتری۔Developments and improvements in technology.
114Relianceمدد یا وسائل کے لئے کسی چیز یا کسی پر انحصار۔The dependence on something or someone for support or resources.
115Fossil fuelsغیر قابل تجدید توانائی کے ذرائع، جیسے کوئلہ، تیل، اور قدرتی گیس، جو قدیم پودوں اور جانوروں کی باقیات سے بنتے ہیں۔Non-renewable energy sources, such as coal, oil, and natural gas, formed from the remains of ancient plants and animals.
116Energy supply limitationsتوانائی کے وسائل کی دستیابی پر پابندیاں یا رکاوٹیں۔Restrictions or constraints on the availability of energy resources.
117Hydel energyہائیڈرو الیکٹرک توانائی بہتے پانی سے پیدا ہوتی ہے، عام طور پر ڈیموں میں۔Hydroelectric energy generated from flowing water, typically in dams.
118Solar energyشمسی پینل یا فوٹو وولٹک سیلز کا استعمال کرتے ہوئے سورج کی روشنی سے حاصل کی جانے والی توانائی۔Energy harnessed from sunlight using solar panels or photovoltaic cells.
119Wind energyہوا کی طاقت کو استعمال کرتے ہوئے ونڈ ٹربائنز سے توانائی پیدا کی جاتی ہے۔Energy generated from wind turbines by harnessing the power of the wind.
120Thar coalپاکستان میں صحرائے تھر سے نکالا جانے والا کوئلہ۔Coal extracted from the Thar Desert region in Pakistan.
121Framework Guidelines for Fast Track Solar Initiativesسرمایہ کاری مؤثر قابل تجدید شمسی توانائی کے منصوبوں کو تیزی سے فروغ دینے اور تیار کرنے کے لیے حکومت کی طرف سے منظور شدہ رہنما خطوط۔Government-approved guidelines to promote and develop cost-effective renewable solar energy projects quickly.
122Photovoltaic (PV) energyفوٹو وولٹک سیلز کا استعمال کرتے ہوئے شمسی توانائی سے پیدا ہونے والی بجلی۔Electricity generated from solar energy using photovoltaic cells.
12311kV feedersبجلی کی ڈسٹری بیوشن لائنیں 11 کلو وولٹ پر کام کر رہی ہیں۔Electricity distribution lines operating at 11 kilovolts.
124Solarisingکسی مخصوص جگہ یا عمارتوں پر شمسی توانائی کا نفاذ۔Implementing solar power in a specific location or on buildings.
125Installed capacityزیادہ سے زیادہ پاور آؤٹ پٹ جو پاور پلانٹس یا توانائی کے ذرائع پیدا کر سکتے ہیں۔The maximum power output that power plants or energy sources can produce.
126Fiscal year (FY)مالی سال حکومت کی طرف سے اکاؤنٹنگ اور بجٹ کے مقاصد کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔The financial year used by the government for accounting and budgeting purposes.
127Nuclear power plantsوہ سہولیات جو جوہری ردعمل کے ذریعے بجلی پیدا کرتی ہیں۔Facilities that generate electricity through nuclear reactions.
128Electricity generationمختلف ذرائع سے برقی توانائی پیدا کرنے کا عمل۔The process of producing electrical energy from various sources.
129Hydel sourcesہائیڈرو پاور سے حاصل ہونے والی توانائی، جو عام طور پر ڈیموں اور آبی ذخائر میں پیدا ہوتی ہے۔Energy derived from hydropower, usually generated in dams and reservoirs.
130Renewable sourcesتوانائی کے ذرائع جو قدرتی طور پر بھر سکتے ہیں، جیسے شمسی، ہوا اور پن بجلی۔Energy sources that can be replenished naturally, like solar, wind, and hydropower.
131Thermal sourcesفوسل فیول یا دیگر مواد کے دہن سے پیدا ہونے والی توانائی۔Energy generated from the combustion of fossil fuels or other materials.
132Household sectorمعیشت کا رہائشی یا گھریلو حصہ۔The residential or domestic portion of the economy.
133Industrial sectorمعیشت کا وہ حصہ جو سامان کی پیداوار اور مینوفیکچرنگ میں شامل ہے۔The segment of the economy involved in producing goods and manufacturing.
134Agriculture sectorکاشتکاری اور زرعی سرگرمیوں سے متعلق معیشت کا حصہ۔The part of the economy related to farming and agricultural activities.
135Commercial sectorتجارت اور خدمات میں شامل کاروباری شعبہ۔The business sector involved in trade and services.
136Petroleum productsخام تیل سے حاصل کردہ مختلف مصنوعات، جیسے پٹرول، ڈیزل، اور فرنس آئل۔Various products derived from crude oil, such as gasoline, diesel, and furnace oil.
137Transport sectorصنعت جس میں نقل و حمل کی خدمات اور گاڑیاں شامل ہیں۔The industry encompassing transportation services and vehicles.
138Motor spiritپٹرول یا پٹرول کے لیے ایک اور اصطلاح۔Another term for gasoline or petrol.
139High-speed dieselہیوی ڈیوٹی انجنوں اور مشینری میں استعمال ہونے والا ڈیزل ایندھن۔Diesel fuel used in heavy-duty engines and machinery.
140Furnace oilایک قسم کا ایندھن کا تیل جو صنعتی بھٹیوں اور بوائلرز میں استعمال ہوتا ہے۔A type of fuel oil used in industrial furnaces and boilers.
141Crude oil importsبیرون ملک سے ملک میں لایا جانے والا خام تیل۔The quantity of crude oil brought into the country from abroad.
142Natural gas consumptionقدرتی گیس کا توانائی کے منبع کے طور پر استعمال۔The usage of natural gas as an energy source.
143Re-gasified liquefied natural gas (RLNG)قدرتی گیس نقل و حمل کے لیے مائع ہونے کے بعد واپس اپنی گیسی حالت میں تبدیل ہو گئی۔Natural gas converted back to its gaseous state after being liquefied for transport.
144Power, brick kilns, and cement/other sectorsبجلی کی پیداوار اور پیداوار کے لیے کوئلہ استعمال کرنے والی صنعتیں اور شعبے۔Industries and sectors using coal for electricity generation and production.
145Budgetایک مالیاتی منصوبہ جس میں حکومت کی آمدنی اور اخراجات کو مخصوص مدت کے لیے بیان کیا جاتا ہے۔A financial plan outlining the government's revenues and expenditures for a specific period.
146Solar tube wellsزراعت میں پانی پمپ کرنے کے لیے شمسی توانائی کا استعمال کرتے ہوئے کنویں۔Wells using solar energy for pumping water in agriculture.
147Energy importsدرآمد شدہ توانائی کے وسائل ملک کی توانائی کی طلب کو پورا کرنے کے لیے استعمال ہوتے ہیں۔Imported energy resources used to meet the country's energy demand.
148Batteriesبرقی توانائی کو ذخیرہ کرنے کے لیے استعمال ہونے والے آلات۔Devices used for storing electrical energy.
149Invertersوہ سامان جو سولر پاور سسٹمز میں ڈائریکٹ کرنٹ (DC) کو الٹرنیٹنگ کرنٹ (AC) میں تبدیل کرتا ہے۔Equipment that converts direct current (DC) to alternating current (AC) in solar power systems.
150Power transmissionٹرانسمیشن لائنوں کے ذریعے پاور پلانٹس سے صارفین تک برقی توانائی کی منتقلی۔The transfer of electrical energy from power plants to consumers through transmission lines.
151Bilateral energy cooperationدونوں ممالک کے درمیان باہمی توانائی کے منصوبے۔Collaborative energy projects between two countries.
152Jamshoro coal projectکوئلے پر مبنی توانائی کا منصوبہ جامشورو، پاکستان میں واقع ہے۔A coal-based energy project located in Jamshoro, Pakistan.
153Mega transmission projectsبجلی کی ترسیل کے بنیادی ڈھانچے کو بہتر بنانے کے لیے بڑے پیمانے پر منصوبے۔Large-scale projects to improve power transmission infrastructure.
154Gridپاور لائنوں اور جنریٹرز کا ایک باہم مربوط نیٹ ورک۔An interconnected network of power lines and generators.
155Dasu Evacuationداسو ہائیڈرو پاور پراجیکٹ سے متعلق توانائی کا منصوبہ۔An energy project related to the Dasu Hydropower Project.
156Suki Kinari Evacuationسوکی کناری ہائیڈرو پاور پراجیکٹ سے وابستہ توانائی کا منصوبہ۔An energy project associated with the Suki Kinari Hydropower Project.
157Special Economic Zonesکسی ملک میں نامزد علاقے جو خصوصی اقتصادی ضابطے اور مراعات حاصل کرتے ہیں۔Designated areas in a country that receive special economic regulations and incentives.
158Public Sector Development Programme (PSDP)سرکاری شعبے کی ترقی کے لیے حکومت کے شروع کیے گئے منصوبے اور منصوبے۔Government-initiated projects and plans for public sector development.
159Advanced Metering Infrastructure (AMI)ٹیکنالوجی جو بجلی کے استعمال کے لیے سمارٹ میٹرنگ اور ریئل ٹائم ڈیٹا اکٹھا کرنے کے قابل بناتی ہے۔Technology that enables smart metering and real-time data collection for electricity usage.
160Distribution companies (Disco)صارفین کو بجلی کی تقسیم کے ذمہ دار ادارے۔Entities responsible for the distribution of electricity to consumers.
161Bonded Bulk Storage Policy for POL Productsبانڈڈ بلک سٹوریج کی سہولیات میں پٹرولیم مصنوعات کے ذخیرہ کو کنٹرول کرنے والی پالیسی۔A policy governing the storage of petroleum products in bonded bulk storage facilities.
162Mohmand Damایک ڈیم منصوبہ جو ضلع مہمند، پاکستان میں واقع ہے۔A dam project located in Mohmand District, Pakistan.
163Diamir Bhasha Damایک ڈیم منصوبہ جو دیامر ضلع، پاکستان میں واقع ہے۔A dam project located in Diamer District, Pakistan.
164Challenging retail districtsپیچیدہ یا مشکل مارکیٹ کے حالات کے ساتھ خوردہ علاقے.Retail areas with complex or difficult market conditions.
165Power supply transition to a prepaid basisبجلی کی ادائیگی کے ماڈل کو پوسٹ پیڈ سے پری پیڈ سسٹم میں منتقل کرنا۔Shifting the payment model for electricity from postpaid to prepaid systems.
166Leasing outنجی شعبے کے اداروں کو حکومت کی طرف سے پہلے ہینڈل کیے گئے کچھ کاموں کا انتظام کرنے اور چلانے کی اجازت دینا۔Allowing private sector entities to manage and operate certain functions previously handled by the government.
167Retail management outsourcingیوٹیلیٹیز کے ریٹیل آپریشنز کو سنبھالنے کے لیے بیرونی کمپنیوں کی خدمات حاصل کرنا۔Hiring external companies to handle the retail operations of utilities.
168Unaccounted for Gas (UFG)گیس کے نقصانات جو تقسیم کے دوران ہوتے ہیں لیکن مناسب طریقے سے ریکارڈ یا حساب نہیں کیے جاتے ہیں۔Gas losses that occur during distribution but are not adequately recorded or accounted for.
169Term profitabilityطویل مدتی معاہدوں یا معاہدوں پر مبنی قیمتوں کا ڈھانچہ۔A pricing structure based on long-term contracts or agreements.
170Third-party accessتیسری پارٹی کے اداروں کی گیس یا توانائی کے بنیادی ڈھانچے تک رسائی اور استعمال کرنے کی صلاحیت۔The ability of third-party entities to access and use gas or energy infrastructure.
171Price convergenceتوانائی کے مختلف ذرائع یا مصنوعات کی قیمتوں میں مماثلت یا مساوات کا حصول۔Achieving similarity or equality in pricing for different energy sources or products.
172Charter of Economyایک تحقیقی رپورٹ جس میں معاشی ترقی کے لیے اصولوں اور پالیسیوں کا خاکہ پیش کیا گیا ہے۔A research report outlining a set of principles and policies for economic development.
173Implicationsبعض اعمال یا فیصلوں کے ممکنہ اثرات یا نتائج۔The potential effects or consequences of certain actions or decisions.
174Government policiesمخصوص مقاصد کے حصول کے لیے حکومت کی طرف سے قائم کیے گئے اقدامات اور ضوابط۔Measures and regulations established by the government to achieve specific objectives.
175Energy securityقابل اعتماد اور کافی توانائی کے وسائل تک ملک کی رسائی کی یقین دہانی۔The assurance of a country's access to reliable and sufficient energy resources.
176Economic stabilityکسی ملک کی معیشت کی ایسی حالت جس کی خصوصیات مستحکم ترقی اور افراط زر کی کم شرح سے ہوتی ہے۔A state of a country's economy characterized by steady growth and low inflation rates.

Related News

Angrezi Sikhane Wala - EngLafz Game

مجھے انگریزی سکھاؤ! -انگریزی۔ دوستو، اگر آپ روزانہ بولے جانے والے انگریزی الفاظ اور جملے سیکھنا چاہتے ہیں تو یہ مفت ایپ ڈاؤن لوڈ کریں!اپنی زبان ک...

Try Out Our Learn English Speaking in Urdu Mobile App

Go to the App Store or Google Play to get the mobile version.